| | Lorsque le roi du Burundi* est mort, |
| | Les espions l'annoncent |
| | Et le roi ne dort plus avec une femme |
| | Il dort avec un jeune garçon. |
| 5 | | Il fait faire la divination pour savoir si ce sera chez son père |
| | Ou chez son grand-père |
| | Et va a l'endroit désigné. |
| |
| | Les tambours dynastiques s'en vont de chez Cyirima* |
| | Et viennent se poster à l'entrée de l'enclos. |
| 10 | | L'Umutsoobe* apporte des semences, |
| | De la bière dans un pot impeerezo et le redressoir. |
| | Il attire la faveur des esprits en disant : «Sois favorable, Untel ! |
| | Les rois te disent au revoir, |
| | Ils vont dans la cachette. |
| 15 | | Vaincs un tel, |
| | Vaincs le Burundi* !» |
| |
| | On s'en va traverser deux petits marais |
| | Ou deux petites rivières. |
| | On va où il y a un creux de terrain, |
| 20 | | Puis l'on va dans cet enclos. |
| | Le roi y indique une résidence au dit ancêtre. |
| | On lui présente les marteaux, |
| | On lui présente le briquet, |
| | Le tambour des saluts salue. |
| 25 | | Les tambours font leur entrée, mais on ne les présente pas ; |
| | La batterie qui accompagne les tambours dynastiques |
| | Se trouve derrière eux ; |
| | Ils arrivent et vont sur l'étagère. |
| | Nyamibande* arrive |
| 30 | | Et va dans un autre enclos. |
| | La reine-mère part avec une jeune fille ; |
| | C'est avec celle-ci qu'elle dort. |
| | Huit jours passent. |
| | Le neuvième, les tambours battent à profusion, |
| 35 | | Pêle-mêle comme de coutume. |
| | Les tambours dynastiques sont portés en palanquins avec les rois ; |
| | On parcourt tout un sommet de colline |
| | Sans traverser d'eau. |
| |
| | Les épouses du roi font l'accueil |
| 40 | | Dans la campagne, au loin. |
| | On arrive et l'on s'arrête sur la place publique. |
| |
| | Le palanquin du roi et celui de la reine-mère |
| | Vont dans l'enclos. |
| | Le roi va dans la maison |
| 45 | | Et s'attire les faveurs des esprits comme précédemment, |
| | Disant : «Sois favorable, Untel ! |
| | Voici la bière qu'un tel t'offre. |
| | Vaincs un tel, |
| | Vaincs le Burundi* !» |
| 50 | | On lui présente les marteaux, |
| | On lui présente le briquet, |
| | Le tambour des saluts salue. |
| |
| | Tous les palanquins qui ont fait l'accueil |
| | Se rangent en ordre de bataille sur la place publique. |
| 55 | | Les tambours dynastiques font leur entrée ; |
| | On y bat le rythme igihubi* |
| | Comme de coutume. |
| | Ils retournent entre les seuils. |
| |
| | Les Insanga* font leur entrée ; |
| 60 | | On trait leur lait, |
| | On apporte en outre des cruches d'hydromel |
| | De chez les échansons |
| | Et on les dépose devant les tambours. |
| | Le roi en boit un peu et les enfants boivent le lait. |
| 65 | | Les ritualistes vident les boissons fermentées. |
| |
| | L'Umutsoobe* récompense le roi |
| | Et le roi récompense L'Umutsoobe*. |
| | L'Umutsoobe* récite ses éloges |
| | Et les braves récitent leurs éloges. |
| |
| 70 | | On récompense les tambours |
| | Et on récompense les taureaux. |
| | Les tambours se retirent |
| | Et vont chez Cyirima*. |
| | Quand ils arrivent à l'entrée de l'enclos |
| 75 | | En allant chez Cyirima*, |
| | Les palanquins font leur entrée, et le peuple entre aussi. |
| | On amène un taureau des Combattantes* |
| | Et on le sacrifie. |
| | On recueille son sang |
| 80 | | Et on donne sa chair à manger aux ritualistes. |
| |
| | Le lendemain matin, on délie les tambours et on les enduit de sang. |
| | Et les ritualistes sont récompensés. |
| | Le roi vainc |
| | Et atteint une extrême vieillesse. |